terça-feira, 30 de março de 2010
sábado, 27 de março de 2010
sábado, 20 de março de 2010
A apresentação
Para quem não clicou no botão do post anterior, cliquem aqui
Agência Stealthy
For those that didn´t hit the button on the previous post, it here
Agência Stealthy
For those that didn´t hit the button on the previous post, it here
terça-feira, 2 de março de 2010
a atingir umas livrarias perto de si
e eís que Quinta-feira, dia 4 de Março, vai estar cheio de ofertas culturais em livrarias
em primeiro lugar:
Na Ler Devagar, as 18h30, na LX Factory, o lançamento do livro
"Diálogos para o fim do mundo" de Joana Bértholo,
vencedor do Prémio Literário Maria Amália Vaz de Carvalho 2009, com presença da própria
At Ler Devagar, 18h30, in the LX Factory, the book launch of
"Diálogos para o fim do mundo" by Joana Bértholo,
winner of the Literary Prize Maria Amália Vaz de Carvalho 2009
e segundo lugar
Na livraria Babel (antiga livraria Guimarães, Chiado), pelas 19h00,
a inauguração de uma pequena exposição colectiva
de trabalhos inspirados em obras de Agustina Bessa-Luís de que participo eu,
Telmo Alcobia, Helder Dias e outros
and next:
At Babel bookstore (former bookstore Guimarães, Chiado), 19h00,
the opening of a small colective exhibition,
inspired in the works of Agustina Bessa-Luís, with me,
Telmo Alcobia, Helder Dias and others
são eventos próximos no tempo, mas também no espaço,
o que não impossibilita a ida aos dois
espero por vós lá
the timing is very close, but spacialy it´s not far
both are possible, and I´ll do it
em primeiro lugar:
Na Ler Devagar, as 18h30, na LX Factory, o lançamento do livro
"Diálogos para o fim do mundo" de Joana Bértholo,
vencedor do Prémio Literário Maria Amália Vaz de Carvalho 2009, com presença da própria
At Ler Devagar, 18h30, in the LX Factory, the book launch of
"Diálogos para o fim do mundo" by Joana Bértholo,
winner of the Literary Prize Maria Amália Vaz de Carvalho 2009
e segundo lugar
Na livraria Babel (antiga livraria Guimarães, Chiado), pelas 19h00,
a inauguração de uma pequena exposição colectiva
de trabalhos inspirados em obras de Agustina Bessa-Luís de que participo eu,
Telmo Alcobia, Helder Dias e outros
and next:
At Babel bookstore (former bookstore Guimarães, Chiado), 19h00,
the opening of a small colective exhibition,
inspired in the works of Agustina Bessa-Luís, with me,
Telmo Alcobia, Helder Dias and others
são eventos próximos no tempo, mas também no espaço,
o que não impossibilita a ida aos dois
espero por vós lá
the timing is very close, but spacialy it´s not far
both are possible, and I´ll do it
Subscrever:
Mensagens (Atom)